36:6 “Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations. 36:7 So this is what the sovereign Lord says: I vow 1 that the nations around you will endure insults as well.
1 tn Heb “I lifted up my hand.”
2 tn Heb “cause you to hear.”
3 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy), a metathesis for תַשְׁכִלִי (tashkhiliy) from the root שָׁכַל (shakhal) which is used in each of the previous verses.
4 tn Heb “ways.”
5 tn Heb “Let it be known.”