Ezekiel 3:12

Ezekiel Before the Exiles

3:12 Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place,

Ezekiel 6:5

6:5 I will place the corpses of the people of Israel in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

Ezekiel 7:22

7:22 I will turn my face away from them and they will desecrate my treasured place. Vandals will enter it and desecrate it.

Ezekiel 25:5

25:5 I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.

Ezekiel 41:4

41:4 Then he measured its length as 35 feet, and its width as 35 feet, before the outer sanctuary. He said to me, “This is the most holy place.”

Ezekiel 43:21

43:21 You will also take the bull for the sin offering, and it will be burned in the appointed place in the temple, outside the sanctuary.

Ezekiel 48:12

48:12 It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.


sn See note on “wind” in 2:2.

tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (bÿrum) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaph (כ) were easily confused in the old script while בָּרוּךְ (“blessed be”) both implies a quotation which is out of place here and also does not fit the later phrase, “from its place,” which requires a verb of motion.

tc This first sentence, which explains the meaning of the last sentence of the previous verse, does not appear in the LXX and may be an instance of a marginal explanatory note making its way into the text.

sn My treasured place probably refers to the temple (however, cf. NLT “my treasured land”).

sn Since the pronouns “it” are both feminine, they do not refer to the masculine “my treasured place”; instead they probably refer to Jerusalem or the land, both of which are feminine in Hebrew.

tn Heb “the sons of Ammon.”

tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).

tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).