3:12 Then a wind lifted me up 1 and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the Lord rose from its place, 2
3:22 The hand 3 of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 4 and I will speak with you there.”
44:10 “‘But the Levites who went far from me, straying off from me after their idols when Israel went astray, will be responsible for 8 their sin.
Then he led me back to the bank of the river.
1 sn See note on “wind” in 2:2.
2 tc This translation accepts the emendation suggested in BHS of בְּרוּם (bÿrum) for בָּרוּךְ (barukh). The letters mem (מ) and kaph (כ) were easily confused in the old script while בָּרוּךְ (“blessed be”) both implies a quotation which is out of place here and also does not fit the later phrase, “from its place,” which requires a verb of motion.
3 tn Or “power.”
sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
4 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.
5 tn See note on “wind” in 2:2.
6 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
7 sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35. and Isa 6:4.
8 tn Heb “will bear.”