41:12 The building that was facing the temple courtyard at the west side was 122½ feet 6 wide; the wall of the building was 8¾ feet 7 all around, and its length 157½ feet. 8
43:13 “And these are the measurements of the altar: 9 Its base 10 is 1¾ feet 11 high, 12 and 1¾ feet 13 wide, and its border nine inches 14 on its edge. This is to be the height 15 of the altar.
45:6 “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles 19 wide and eight and a quarter miles 20 long; it will be for the whole house of Israel.
1 sn The image of a deep and wide cup suggests the degree of punishment; it will be extensive and leave the victim helpless.
2 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters) according to the “long” cubit. See the note on the first occurrence of the phrase “10½ feet” in v. 5.
3 tn Heb “one and a half cubits” (i.e., 78.75 cm).
4 tn Heb “one and a half cubits” (i.e., 78.75 cm).
5 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
6 tn Heb “seventy cubits” (36.75 meters).
7 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).
8 tn Heb “ninety cubits” (i.e., 47.25 meters).
9 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.
10 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.
11 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
12 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.
13 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
14 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).
15 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.
16 tn Heb “fourteen”; the word “cubits” is not in the Hebrew text but is understood from the context; the phrase occurs again later in this verse. Fourteen cubits is about 7.35 meters.
17 tn Heb “half a cubit” (i.e., 26.25 cm).
18 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
19 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).
20 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).