1 tn Heb “they”; the referent (the people in Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
2 sn When the people of Judah realized the Babylonians’ intentions, they would object on grounds that they had made a treaty with the Babylonian king (see 17:13).
3 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Or “iniquity.”
5 tn Heb “and he will remind of guilt for the purpose of being captured.” The king would counter their objections by pointing out that they had violated their treaty with him (see 17:18).
6 tn Heb “men of perpetuity.”
7 tn Heb “and bury the travelers and those who remain on the surface of the ground.” The reference to “travelers” seems odd and is omitted in the LXX. It is probably an accidental duplication (see v. 11).