Ezekiel 20:38
20:38 I will eliminate from among you the rebels and those who revolt 1 against me. I will bring them out from the land where they have been residing, but they will not come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.
Ezekiel 26:20
26:20 then I will bring you down to bygone people, 2 to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among 3 the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand 4 in the land of the living.
Ezekiel 38:16
38:16 You will advance 5 against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself 6 through you, O Gog.
Ezekiel 46:20
46:20 He said to me, “This is the place where the priests will boil the guilt offering and the sin offering, and where they will bake the grain offering, so that they do not bring them out to the outer court to transmit holiness to the people.”
1 tn See the note at 2:3.
2 tn Heb “to the people of antiquity.”
3 tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כְּ (kÿ, “like”), to בְּ (bÿ, “in, among”).
4 tn Heb “and I will place beauty.” This reading makes little sense; many, following the lead of the LXX, emend the text to read “nor will you stand” with the negative particle before the preceding verb understood by ellipsis; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:73. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:47) offers another alternative, taking the apparent first person verb form as an archaic second feminine form and translating “nor radiate splendor.”
5 tn Heb “come up.”
6 tn Or “reveal my holiness.”