8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 6 of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”
36:37 “This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: 23 I will multiply their people like sheep. 24
45:9 “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, 25 declares the sovereign Lord.
1 tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.
2 tn Heb “of their faces.”
3 sn The nations are subject to a natural law according to Gen 9; see also Amos 1:3-2:3; Jonah 1:2.
4 tn Heb “she defied my laws, becoming wicked more than the nations, and [she defied] my statutes [becoming wicked] more than the countries around her.”
5 sn One might conclude that the subject of the plural verbs is the nations/countries, but the context (vv. 5-6a) indicates that the people of Jerusalem are in view. The text shifts from using the feminine singular (referring to personified Jerusalem) to the plural (referring to Jerusalem’s residents). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:73.
6 tn Heb “house.”
7 sn These verbs, “pity” and “spare,” echo the judgment oracles in 5:11; 7:4, 9; 8:18; 9:5, 10.
8 sn A similar concept is found in Deut 32:10.
9 tn Heb “each one, the detestable things of his eyes, throw away.” The Pentateuch does not refer to the Israelites worshiping idols in Egypt, but Josh 24:14 appears to suggest that they did so.
10 tn The same expression occurs in Gen 2:17.
11 tn Heb “and you do not speak to warn.”
12 tn Heb “way.”
13 tn Heb “and his blood from your hand I will seek.”
14 sn This practice was a violation of Levitical law (see Lev 19:26).
15 tn Heb “lift up your eyes.”
16 tn Heb “Will you possess?”
17 tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.
18 tn The word “as” is supplied in the translation.
19 tn Heb “do.”
20 tn Heb “They do lust with their mouths.”
21 tn Heb “goes after.”
22 tn The present translation understands the term often used for “unjust gain” in a wider sense, following M. Greenberg, who also notes that the LXX uses a term which can describe either sexual or ritual pollution. See M. Greenberg, Ezekiel (AB), 2:687.
23 tn The Niphal verb may have a tolerative function here, “Again (for) this I will allow myself to be sought by the house of Israel to act for them.” Or it may be reflexive: “I will reveal myself to the house of Israel by doing this also.”
24 sn Heb “I will multiply them like sheep, human(s).”
25 sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25.