17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 1 from the lofty top of the cedar and plant it. 2
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
19:14 A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. 3
No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’
This is a lament song, and has become a lament song.”
43:13 “And these are the measurements of the altar: 4 Its base 5 is 1¾ feet 6 high, 7 and 1¾ feet 8 wide, and its border nine inches 9 on its edge. This is to be the height 10 of the altar.
1 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
2 tc The LXX lacks “and plant it.”
3 tn The verse describes the similar situation recorded in Judg 9:20.
4 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.
5 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.
6 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
7 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.
8 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
9 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).
10 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.