Ezekiel 16:5-6

16:5 No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.

16:6 “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!”

Ezekiel 37:6

37:6 I will put tendons on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”


sn These verbs, “pity” and “spare,” echo the judgment oracles in 5:11; 7:4, 9; 8:18; 9:5, 10.

sn A similar concept is found in Deut 32:10.

tc The translation reflects the Hebrew text, which repeats the statement, perhaps for emphasis. However, a few medieval Hebrew manuscripts, the Old Greek, and the Syriac do not include the repetition. The statement could have been accidentally repeated or the second occurrence could have been accidentally omitted. Based on the available evidence it is difficult to know which is more likely.

tn The exact physiological meaning of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:33; Job 10:11; 40:17; and Jer 48:4.

tn Or “a spirit.”