Ezekiel 16:49

16:49 “‘See here – this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had majesty, abundance of food, and enjoyed carefree ease, but they did not help the poor and needy.

Ezekiel 28:16

28:16 In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned;

so I defiled you and banished you from the mountain of God –

the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.


tn Or “guilt.”

tn Heb “strengthen the hand of.”

tn Heb “they filled your midst with violence.”

tn Heb “I defiled you.” The presence of the preposition “from” following the verb indicates that a verb of motion is implied as well. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.

tn Heb “and I expelled you, O guardian cherub.” The Hebrew text takes the verb as first person and understands “guardian cherub” as a vocative, in apposition to the pronominal suffix on the verb. However, if the emendation in verse 14a is accepted (see the note above), then one may follow the LXX here as well and emend the verb to a third person perfect. In this case the subject of the verb is the guardian cherub. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.