Ezekiel 16:41

16:41 They will burn down your houses and execute judgments on you in front of many women. Thus I will put a stop to your prostitution, and you will no longer give gifts to your clients.

Ezekiel 17:17

17:17 Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.

Ezekiel 21:15

21:15 So hearts melt with fear and many stumble.

At all their gates I have stationed the sword for slaughter.

Ah! It is made to flash, it is drawn for slaughter!

Ezekiel 22:25

22:25 Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

Ezekiel 26:3

26:3 therefore this is what the sovereign Lord says: Look, I am against you, O Tyre! I will bring up many nations against you, as the sea brings up its waves.

Ezekiel 27:3

27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

Ezekiel 32:3

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

Ezekiel 32:10

32:10 I will shock many peoples with you,

and their kings will shiver with horror because of you.

When I brandish my sword before them,

every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.

Ezekiel 38:6

38:6 They are joined by 10  Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you. 11 

Ezekiel 38:9

38:9 You will advance; 12  you will come like a storm. You will be like a cloud covering the earth, you, all your troops, and the many other peoples with you.

Ezekiel 38:15

38:15 and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

Ezekiel 38:22

38:22 I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone.

Ezekiel 39:27

39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.

Ezekiel 47:9-10

47:9 Every living creature which swarms where the river 13  flows will live; there will be many fish, for these waters flow there. It will become fresh 14  and everything will live where the river flows. 47:10 Fishermen will stand beside it; from Engedi to En-eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea. 15 

tn The words “to your clients” are not in the Hebrew text but are implied.

tn Heb “deal with” or “work with.”

tn Heb “a conspiracy of her prophets is in her midst.” The LXX reads “whose princes” rather than “a conspiracy of prophets.” The prophets are mentioned later in the paragraph (v. 28). If one follows the LXX in verse 25, then five distinct groups are mentioned in vv. 25-29: princes, priests, officials, prophets, and the people of the land. For a defense of the Septuagintal reading, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:720, n. 4.

tn Heb “her widows they have multiplied.” The statement alludes to their murderous acts.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8. The Hebrew text switches to a second feminine singular form here, indicating that personified Jerusalem is addressed (see vv. 5-6a). The address to Jerusalem continues through v. 15. In vv. 16-17 the second masculine plural is used, as the people are addressed.

tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.

tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

10 tn The words “they are joined by” are added in the translation for purposes of English style.

11 sn The seven-nation coalition represents the north (Meshech, Tubal, Gomer, Beth-Togarmah), the south/west (Ethiopia, Put) and the east (Persia). The use of the sevenfold list suggests completeness. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:441.

12 tn Heb “go up.”

13 tn Heb “two rivers,” perhaps under the influence of Zech 14:8. The translation follows the LXX and other ancient versions in reading the singular, which is demanded by the context (see vv. 5-7, 9b, 12).

14 tn Heb “will be healed.”

15 sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).