17:22 “‘This is what the sovereign Lord says:
“‘I will take a sprig 2 from the lofty top of the cedar and plant it. 3
I will pluck from the top one of its tender twigs;
I myself will plant it on a high and lofty mountain.
45:1 “‘When you allot the land as an inheritance, you will offer an allotment 19 to the Lord, a holy portion from the land; the length will be eight and a quarter miles 20 and the width three and one-third miles. 21 This entire area will be holy. 22
45:7 “‘For the prince there will be land on both sides of the holy allotment and the allotted city, alongside the holy allotment and the allotted city, on the west side and on the east side; it will be comparable in length to one of the portions, from the west border to the east border
46:11 “‘At the festivals and at the appointed feasts the grain offering will be an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as one is able, 23 and a gallon 24 of olive oil with each ephah of grain. 25
48:1 “These are the names of the tribes: From the northern end beside the road of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan (which is on the border of Damascus, toward the north beside Hamath), extending from the east side to the west, Dan will have one portion.
48:8 “Next to the border of Judah from the east side to the west will be the allotment you must set apart. It is to be eight and a quarter miles 26 wide, and the same length as one of the tribal portions, from the east side to the west; the sanctuary will be in the middle of it.
48:15 “The remainder, one and two-thirds miles 27 in width and eight and a quarter miles 28 in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;
1 tn Heb “in accordance with the multitude of his idols.”
2 sn The language is analogous to messianic imagery in Isa 11:1; Zech 3:8; 6:4 although the technical terminology is not the same.
3 tc The LXX lacks “and plant it.”
4 tn Heb “lift up, bear.”
5 tn Heb “lift up, bear.”
6 tn Heb “the righteousness of the righteous one will be upon him, and the wickedness of the wicked one will be upon him.”
7 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”
8 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
9 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
10 tn Heb “to bring them to an end.”
11 tn Heb “sons.”
12 tn Or “carries them out.”
13 tn Heb “and I said/thought to pour out.”
14 tn Or “in his punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here and in vv. 8 and 9; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18: 17, 18, 19, 20; 24:23; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.
15 tn Heb “his blood from the hand of the watchman I will seek.”
16 sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.
17 tc The Hebrew is difficult here. The Targum envisions a winding ramp or set of stairs, which entails reading the first word as a noun rather than a verb and reading the second word also not as a verb, supposing that an initial mem has been read as vav and nun. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:549.
18 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.
19 tn Heb “a contribution.”
20 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers). The measuring units here are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard miles (one mile = 5,280 feet), with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.
21 tc The LXX reads “twenty thousand cubits.”
tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).
22 tn Heb “holy it is in all its territory round about.”
23 tn Or “as much as he wishes.” Heb “a gift of his hand.”
24 tn Heb “a hin of oil.” A hin was about 1/16 of a bath. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:266, and O. R. Sellers, “Weights,” IDB 4:835 g.
25 tn Heb “ephah.” The words “of grain” are supplied in the translation as a clarification.
26 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).
27 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).
28 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).