“‘Your heart is proud 6 and you said, “I am a god; 7
I sit in the seat of gods, in the heart of the seas” –
yet you are a man and not a god,
though you think you are godlike. 8
1 sn The wristbands mentioned here probably represented magic bands or charms. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:413.
2 tn Heb “joints of the hands.” This may include the elbow and shoulder joints.
3 tn The Hebrew term occurs in the Bible only here and in v. 21. It has also been understood as a veil or type of head covering. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 1:414) suggests that given the context of magical devices, the expected parallel to the magical arm bands, and the meaning of this Hebrew root (סָפַח [safakh, “to attach” or “join”]), it may refer to headbands or necklaces on which magical amulets were worn.
4 tn Heb “human lives” or “souls” (three times in v. 18 and twice in v. 19).
5 tn Or “ruler” (NIV, NCV).
6 tn Heb “lifted up.”
sn See Prov 16:5.
7 tn Or “I am divine.”
8 tn Heb “and you made your heart (mind) like the heart (mind) of gods.”
9 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an “r” rather than an “n” (so also in v. 19).
10 sn Nebuchadnezzar besieged Tyre from 585 to 571
map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
11 sn Outside of its seven occurrences in Ezekiel the term translated “possession” appears only in Exod 6:8 and Deut 33:4.