13:10 “‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” 1 when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, 2 they coat it with whitewash.
17:5 He took one of the seedlings 3 of the land,
placed it in a cultivated plot; 4
a shoot by abundant water,
like a willow he planted it.
28:23 I will send a plague into the city 7 and bloodshed into its streets;
the slain will fall within it, by the sword that attacks it 8 from every side.
Then they will know that I am the Lord.
32:29 “Edom is there with her kings and all her princes. Despite their might they are laid with those killed by the sword; they lie with the uncircumcised and those who descend to the pit.
38:14 “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice 11
1 tn Or “peace.”
2 tn The Hebrew word only occurs here in the Bible. According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:202-3) it is also used in the Mishnah of a wall of rough stones without mortar. This fits the context here comparing the false prophetic messages to a nice coat of whitewash on a structurally unstable wall.
3 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.
4 tn Heb “a field for seed.”
5 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”
6 tn Or “debris.”
7 tn Heb “into it”; the referent of the feminine pronoun has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “by a sword against it.”
9 tn Heb “your mouth.”
10 tn Heb “and you multiplied against me your words.” The Hebrew verb occurs only here and in Prov 27:6, where it refers to the “excessive” kisses of an enemy. The basic idea of the verb appears to be “to be abundant.” Here it occurs in the causative (Hiphil) stem.
11 tn The Hebrew text is framed as a rhetorical question: “will you not take notice?”