Ezekiel 13:10

13:10 “‘This is because they have led my people astray saying, “All is well,” when things are not well. When anyone builds a wall without mortar, they coat it with whitewash.

Ezekiel 14:11

14:11 so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign Lord.’”

Ezekiel 48:11

48:11 This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, like the Levites did.

tn Or “peace.”

tn The Hebrew word only occurs here in the Bible. According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:202-3) it is also used in the Mishnah of a wall of rough stones without mortar. This fits the context here comparing the false prophetic messages to a nice coat of whitewash on a structurally unstable wall.

sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.

tn Heb “strayed off.”