Ezekiel 10:8-9

10:8 (The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.)

10:9 As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.


tn The Hebrew term is normally used as an architectural term in describing the plan or pattern of the tabernacle or temple or a representation of it (see Exod 25:8; 1 Chr 28:11).

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

tn The MT repeats this phrase, a clear case of dittography.

tn Heb “Tarshish stone.” The meaning is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB), “beryl” (KJV, NASB, NRSV), and “chrysolite” (RSV, NIV).