10:20 These were the living creatures 1 which I saw at the Kebar River underneath the God of Israel; I knew that they were cherubim.
“‘So you were filled and weighed down in the heart of the seas.
1 tn Heb “That was the living creature.”
2 tn Or perhaps “Large merchant ships.” The expression “ships of Tarshish” may describe a class of vessel, that is, large oceangoing merchant ships.
3 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”
4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.
5 tc The meaning of the Hebrew term is unclear. The LXX and Syriac render “small.”
6 tn Heb “forty cubits” (i.e., 21 meters).
7 tn Heb “thirty cubits” (i.e., 15.75 meters).