1 sn That is, the cherubim.
2 tn Many interpreters assume that the human face of each cherub was the one that looked forward.
3 tn The Hebrew term, which also occurs in vv. 34 and 41 of this chapter, always refers to the payment of a prostitute (Deut 23:19; Isa 23:17; Hos 9:1; Mic 1:7).
4 tn Heb “mother.”
5 sn Mesopotamian kings believed that the gods revealed the future through omens. They employed various divination techniques, some of which are included in the list that follows. A particularly popular technique was the examination and interpretation of the livers of animals. See R. R. Wilson, Prophecy and Society in Ancient Israel, 90-110.
6 tn This word refers to personal idols that were apparently used for divination purposes (Gen 31:19; 1 Sam 19:13, 16).
7 tn Heb “sees.”
8 tn Heb “the liver.”
9 tc The MT apparently evidences dittography, repeating most of the last word of the previous verse: “and like the openings of.”