10:1 As I watched, I saw 1 on the platform 2 above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.
10:20 These were the living creatures 3 which I saw at the Kebar River underneath the God of Israel; I knew that they were cherubim.
40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 7 chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.
41:8 I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick 8 of 10½ feet 9 high.
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
2 tn Or “like a dome.” See 1:22-26.
3 tn Heb “That was the living creature.”
4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
5 tn Heb “came up.”
6 tn Or “spirit.”
7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
8 tn Heb “reed.”
9 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
11 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.
12 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).
13 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.
14 tn Heb “shone from.”