Ezekiel 10:1

God’s Glory Leaves the Temple

10:1 As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.

Ezekiel 10:9

10:9 As I watched, I noticed four wheels by the cherubim, one wheel beside each cherub; the wheels gleamed like jasper.


tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

tn Or “like a dome.” See 1:22-26.

tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

tn The MT repeats this phrase, a clear case of dittography.

tn Heb “Tarshish stone.” The meaning is uncertain. The term has also been translated “topaz” (NEB), “beryl” (KJV, NASB, NRSV), and “chrysolite” (RSV, NIV).