11:5 Then the Spirit of the Lord came 5 upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 6 O house of Israel; I know what goes through your minds. 7
24:14 “‘I the Lord have spoken; judgment 12 is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! 13 I will judge you 14 according to your conduct 15 and your deeds, declares the sovereign Lord.’”
30:6 “‘This is what the Lord says:
Egypt’s supporters will fall;
her confident pride will crumble. 17
From Migdol to Syene 18 they will die by the sword within her,
declares the sovereign Lord.
37:1 The hand 19 of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 20 me in the midst of the valley, and it was full of bones.
44:4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed 22 the glory of the Lord filling the Lord’s temple, and I threw myself face down.
45:9 “‘This is what the sovereign Lord says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, 23 declares the sovereign Lord.
1 sn The prophet’s name, Ezekiel, means in Hebrew “May God strengthen.”
2 tn Or “to Ezekiel son of Buzi the priest.”
3 tn Heb “Chaldeans.” The name of the tribal group ruling Babylon, “Chaldeans” is used as metonymy for the whole empire of Babylon. The Babylonians worked with the Medes to destroy the Assyrian Empire near the end of the 7th century
4 tn Or “power.”
sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s “hand” being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
5 tn Heb “fell.”
6 tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).
7 tn Heb “I know the steps of your spirits.”
8 sn The same description of a false prophet is found in Micah 2:11.
9 sn The
10 tn Or “confirmed”; NIV “to be fulfilled”; TEV “to come true.”
11 tn Heb “her prophets coat for themselves with whitewash.” The expression may be based on Ezek 13:10-15.
12 tn Heb “it”; the referent has been specified in the translation for clarity.
13 tn Or perhaps, “change my mind.”
14 tc Some medieval Hebrew
15 tn Heb “ways.”
16 sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332
17 tn Heb “come down.”
18 sn Syene is known as Aswan today.
19 tn Or “power.”
sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).
20 tn Heb “caused me to rest.”
21 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath which creates life.
22 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
23 sn Evictions of the less fortunate by the powerful are described in 1 Kgs 21:1-16; Jer 22:1-5, 13-17; Ezek 22:25.