10:3 (The cherubim were standing on the south side 7 of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)
14:15 “Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
14:19 “Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.
19:11 Its boughs were strong, fit 13 for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.
It stood out because of its height and its many branches. 14
27:10 Men of Persia, Lud, 18 and Put were in your army, men of war.
They hung shield and helmet on you; they gave you your splendor.
28:14 I placed you there with an anointed 22 guardian 23 cherub; 24
you were on the holy mountain of God;
you walked about amidst fiery stones.
29:6 Then all those living in Egypt will know that I am the Lord
because they were a reed staff 25 for the house of Israel;
29:13 “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 26 I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.
32:31 “Pharaoh will see them and be consoled over all his hordes who were killed by the sword, Pharaoh and all his army, declares the sovereign Lord.
41:1 Then he brought me to the outer sanctuary, and measured the jambs; the jambs were 10½ feet 39 wide on each side.
41:8 I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick 40 of 10½ feet 41 high.
1 tc Heb “each had two wings covering and each had two wings covering,” a case of dittography. On the analogy of v. 11 and the support of the LXX, which reads the same for v. 11 and this verse, one should perhaps read “each had two wings touching another being and each had two wings covering.”
2 tn Heb “on the face.”
3 sn Written on the front and back. While it was common for papyrus scrolls to have writing on both sides the same was not true for leather scrolls.
4 sn The name “Tel Abib” is a transliteration of an Akkadian term meaning “mound of the flood,” i.e., an ancient mound. It is not to be confused with the modern city of Tel Aviv in Israel.
5 tn Or “canal.”
6 sn A similar response to a divine encounter is found in Acts 9:8-9.
7 tn Heb “right side.”
8 tc The phrase “along with their entire bodies” is absent from the LXX and may be a gloss explaining the following words.
9 sn Traditionally this has been understood as a reference to the biblical Daniel, though he was still quite young when Ezekiel prophesied. One wonders if he had developed a reputation as an intercessor by this point. For this reason some prefer to see a reference to a ruler named Danel, known in Canaanite legend for his justice and wisdom. In this case all three of the individuals named would be non-Israelites, however the Ugaritic Danel is not known to have qualities of faith in the Lord that would place him in the company of the other men. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:447-50.
10 tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.”
11 tn Heb “walked in their ways.”
12 tn The Hebrew expression has a temporal meaning as illustrated by the use of the phrase in 2 Chr 12:7.
13 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.
14 tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”
15 tn The words “I did this” are not in the Hebrew text, but are supplied for stylistic reasons. Verses 23-24 are one long sentence in the Hebrew text. The translation divides this sentence into two for stylistic reasons.
16 tn Or “they worshiped” (NCV, TEV, CEV); Heb “their eyes were on” or “were after” (cf. v. 16).
17 tn In the Hebrew text the subject is left unstated and must be supplied from the context.
18 sn See Gen 10:22.
19 sn The location is mentioned in Judg 11:33.
20 tc The MT leaves v. 18 as an incomplete sentence and begins v. 19 with “and Dan and Javan (Ionia) from Uzal.” The LXX mentions “wine.” The translation follows an emendation assuming some confusions of vav and yod. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:82.
21 sn According to L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 2:82), Izal was located between Haran and the Tigris and was famous for its wine.
22 tn Or “winged”; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.
23 tn The meaning of this phrase in Hebrew is uncertain. The word translated here “guards” occurs in Exod 25:20 in reference to the cherubim “covering” the ark.
24 tn Heb “you (were) an anointed cherub that covers and I placed you.” In the Hebrew text the ruler of Tyre is equated with a cherub, and the verb “I placed you” is taken with what follows (“on the holy mountain of God”). However, this reading is problematic. The pronoun “you” at the beginning of verse 14 is feminine singular in the Hebrew text; elsewhere in this passage the ruler of Tyre is addressed with masculine singular forms. It is possible that the pronoun is a rare (see Deut 5:24; Num 11:15) or defectively written (see 1 Sam 24:19; Neh 9:6; Job 1:10; Ps 6:3; Eccl 7:22) masculine form, but it is more likely that the form should be repointed as the preposition “with” (see the LXX). In this case the ruler of Tyre is compared to the first man, not to a cherub. If this emendation is accepted, then the verb “I placed you” belongs with what precedes and concludes the first sentence in the verse. It is noteworthy that the verbs in the second and third lines of the verse also appear at the end of the sentence in the Hebrew text. The presence of a conjunction at the beginning of “I placed you” is problematic for the proposal, but it may reflect a later misunderstanding of the syntax of the verse. For a defense of the proposed emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:91.
25 sn Compare Isa 36:6.
26 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.
27 tn Heb “ways.”
28 sn The three alcoves are parallel to the city gates found at Megiddo, Hazor, and Gezer.
29 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).
30 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
31 tn Heb “as these windows.”
32 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).
33 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).
34 tc This reading is supported by the Aramaic Targum. The LXX, Vulgate, and Syriac read “shelves” or some type of projection.
35 tn Heb “one handbreadth” (7.5 cm).
36 tn Heb “twenty cubits” (i.e., 10.5 meters).
37 tn Heb “eleven cubits” (i.e., 5.775 meters).
38 tc The LXX reads “ten steps.”
39 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
40 tn Heb “reed.”
41 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).
42 tn Heb “ten cubits” (i.e., 5.25 meters).
43 tc Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm). The LXX and the Syriac read “one hundred cubits” (= 175 feet).