Ezekiel 1:11

1:11 Their wings were spread out above them; each had two wings touching the wings of one of the other beings on either side and two wings covering their bodies.

Ezekiel 26:5

26:5 She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign Lord. She will become plunder for the nations,

Ezekiel 26:14

26:14 I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the Lord, have spoken, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 26:17

26:17 They will sing this lament over you:

“‘How you have perished – you have vanished from the seas,

O renowned city, once mighty in the sea,

she and her inhabitants, who spread their terror!

Ezekiel 32:23

32:23 Their graves are located in the remote slopes of the pit. Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

Ezekiel 32:26

32:26 “Meshech-Tubal is there, along with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword, for they spread their terror in the land of the living.

Ezekiel 47:10

47:10 Fishermen will stand beside it; from Engedi to En-eglaim they will spread nets. They will catch many kinds of fish, like the fish of the Great Sea.

sn This prophecy was fulfilled by Alexander the Great in 332 b.c.

tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”

tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.

tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”

tn Heb “whose.”

tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.

tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

sn The Great Sea refers to the Mediterranean Sea (also in vv. 15, 19, 20).