21:16 “Whoever kidnaps someone 3 and sells him, 4 or is caught still holding him, 5 must surely be put to death.
40:22 And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
40:24 And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
1 tn The word in the text is פְדֻת (pÿdut, “redemption”). This would give the sense of making a distinction by redeeming Israel. The editors wish to read פְלֻת (pÿlut) instead – “a separation, distinction” to match the verb in the preceding verse. For another view, see G. I. Davies, “The Hebrew Text of Exodus VIII 19 [English 23]: An Emendation,” VT 24 (1974): 489-92.
2 tn Heb “this sign will be tomorrow.”
3 tn Heb “a stealer of a man,” thus “anyone stealing a man.”
4 sn The implication is that it would be an Israelite citizen who was kidnapped and sold to a foreign tribe or country (like Joseph). There was always a market for slaves. The crime would be in forcibly taking the individual away from his home and religion and putting him into bondage or death.
5 tn Literally “and he is found in his hand” (KJV and ASV both similar), being not yet sold.