Exodus 7:10

7:10 When Moses and Aaron went to Pharaoh, they did so, just as the Lord had commanded them – Aaron threw down his staff before Pharaoh and his servants and it became a snake.

Exodus 7:22

7:22 But the magicians of Egypt did the same by their secret arts, and so Pharaoh’s heart remained hard, and he refused to listen to Moses and Aaron – just as the Lord had predicted.

Exodus 8:19

8:19 The magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, 10  and he did not listen to them, just as the Lord had predicted.

Exodus 34:4

34:4 So Moses 11  cut out two tablets of stone like the first; 12  early in the morning he went up 13  to Mount Sinai, just as the Lord had commanded him, and he took in his hand the two tablets of stone.

Exodus 38:15

38:15 and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other, 14  the hangings were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.

Exodus 39:1

The Making of the Priestly Garments

39:1 From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses. 15 

Exodus 39:5

39:5 The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, 16  of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.

Exodus 39:26

39:26 There was 17  a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, 18  just as the Lord had commanded Moses.

Exodus 40:15

40:15 and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”

Exodus 40:29

40:29 He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the Lord had commanded Moses.


tn The clause begins with the preterite and the vav (ו) consecutive; it is here subordinated to the next clause as a temporal clause.

tn Heb “and Aaron threw.”

tn The noun used here is תַּנִּין (tannin), and not the word for “serpent” or “snake” used in chap. 4. This noun refers to a large reptile, in some texts large river or sea creatures (Gen 1:21; Ps 74:13) or land creatures (Deut 32:33). This wonder paralleled Moses’ miracle in 4:3 when he cast his staff down. But this is Aaron’s staff, and a different miracle. The noun could still be rendered “snake” here since the term could be broad enough to include it.

tn Heb “thus, so.”

tn The vav consecutive on the preterite introduces the outcome or result of the matter – Pharaoh was hardened.

tn Heb “and the heart of Pharaoh became hard.” This phrase translates the Hebrew word חָזַק (khazaq; see S. R. Driver, Exodus, 53). In context this represents the continuation of a prior condition.

tn Heb “to them”; the referents (Moses and Aaron) have been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and the magicians said.”

tn The word “finger” is a bold anthropomorphism (a figure of speech in which God is described using human characteristics).

sn The point of the magicians’ words is clear enough. They knew they were beaten and by whom. The reason for their choice of the word “finger” has occasioned many theories, none of which is entirely satisfying. At the least their statement highlights that the plague was accomplished by God with majestic ease and effortlessness. Perhaps the reason that they could not do this was that it involved producing life – from the dust of the ground, as in Genesis 2:7. The creative power of God confounded the magic of the Egyptians and brought on them a loathsome plague.

10 tn Heb “and the heart of Pharaoh became hard.” This phrase translates the Hebrew word חָזַק (khazaq; see S. R. Driver, Exodus, 53). In context this represents the continuation of a prior condition.

11 tn Heb “he”; the referent has been specified here and the name “Moses,” which occurs later in this verse, has been replaced with the pronoun (“he”), both for stylistic reasons.

12 sn Deuteronomy says that Moses was also to make an ark of acacia wood before the tablets, apparently to put the tablets in until the sanctuary was built. But this ark may not have been the ark built later; or, it might be the wood box, but Bezalel still had to do all the golden work with it.

13 tn The line reads “and Moses got up early in the morning and went up.” These verbs likely form a verbal hendiadys, the first one with its prepositional phrase serving in an adverbial sense.

14 tn Heb “from this and from this” (cf, 17:12; 25:19; 26:13; 32:15; Josh 8:22, 33; 1 Kgs 10:19-20; Ezek 45:7).

15 sn This chapter also will be almost identical to the instructions given earlier, with a few changes along the way.

16 tn Heb “from it” or the same.

17 tn The words “there was” are supplied in the translation for stylistic reasons.

18 tn The infinitive “to minister” is present; “to be used” is supplied from the context.