Exodus 5:13

5:13 The slave masters were pressuring them, saying, “Complete your work for each day, just like when there was straw!”

Exodus 15:10

15:10 But you blew with your breath, and the sea covered them.

They sank like lead in the mighty waters.

Exodus 25:34

25:34 On the lampstand there are to be four cups shaped like almond flowers with buds and blossoms,

Exodus 28:14

28:14 and two braided chains of pure gold, like a cord, and attach the chains to the settings.


tn Or “pressed.”

tn כַּלּוּ (kallu) is the Piel imperative; the verb means “to finish, complete” in the sense of filling up the quota.

tn “But” has been supplied here.

tn Here “and” has been supplied.

tn The verb may have the idea of sinking with a gurgling sound, like water going into a whirlpool (R. A. Cole, Exodus [TOTC], 124; S. R. Driver, Exodus, 136). See F. M. Cross and D. N. Freedman, “The Song of Miriam,” JNES 14 (1955): 243-47.