Exodus 5:11

5:11 You go get straw for yourselves wherever you can find it, because there will be no reduction at all in your workload.’”

Exodus 16:25

16:25 Moses said, “Eat it today, for today is a Sabbath to the Lord; today you will not find it in the area.

tn The independent personal pronoun emphasizes that the people were to get their own straw, and it heightens the contrast with the king. “You – go get.”

tn The tense in this section could be translated as having the nuance of possibility: “wherever you may find it,” or the nuance of potential imperfect: “wherever you are able to find any.”

tn Heb “in the field” (so KJV, ASV, NASB, NCV, NRSV); NAB, NIV, NLT “on the ground.”