Exodus 4:17

4:17 You will also take in your hand this staff, with which you will do the signs.”

Exodus 9:5

9:5 The Lord set an appointed time, saying, “Tomorrow the Lord will do this in the land.”

Exodus 20:9

20:9 For six days you may labor and do all your work,

Exodus 36:7

36:7 Now the materials were more than enough for them to do all the work.


sn Mention of the staff makes an appropriate ending to the section, for God’s power (represented by the staff) will work through Moses. The applicable point that this whole section is making could be worded this way: The servants of God who sense their inadequacy must demonstrate the power of God as their sufficiency.

tn Heb “and Yahweh set.”

tn Heb “this thing.”

tn The text has simply “six days,” but this is an adverbial accusative of time, answering how long they were to work (GKC 374 §118.k).

tn The imperfect tense has traditionally been rendered as a commandment, “you will labor.” But the point of this commandment is the prohibition of work on the seventh day. The permission nuance of the imperfect works well here.

tn This is the occupation, or business of the work week.

tn This part of the sentence comes from the final verb, the Hiphil infinitive – leave over, meaning, have more than enough (see BDB 451 s.v. יָתַר).

tn Heb “for all the work, to do it.”

sn This lengthy section (35:1-36:7) forms one of the most remarkable sections in the book. Here there is a mixture of God’s preparation of people to do the work and their willingness to give and to serve. It not only provides insight into this renewed community of believers, but it also provides a timeless message for the church. The point is clear enough: In response to God’s commission, and inspired by God’s Spirit, the faithful and willing people rally to support and participate in the Lord’s work.