35:20 So the whole community of the Israelites went out from the presence of Moses. 35:21 Everyone 11 whose heart stirred him to action 12 and everyone whose spirit was willing 13 came and brought the offering for the Lord for the work of the tent of meeting, for all its service, and for the holy garments. 14
35:27 The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted 15 for the ephod and the breastpiece,
35:29 The Israelites brought a freewill offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the Lord through 16 Moses had commanded them 17 to do.
1 tn Heb “from with you.”
2 tn “Heart” is a genitive of specification, clarifying in what way they might be “willing.” The heart refers to their will, their choices.
3 tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.”
4 tn The phrase is literally “the offering of Yahweh”; it could be a simple possessive, “Yahweh’s offering,” but a genitive that indicates the indirect object is more appropriate.
5 tn See the note on this phrase in Exod 25:5.
6 tn Heb “and stones.”
7 tn Heb “filling.”
8 tn Heb “wise of heart”; here also “heart” would be a genitive of specification, showing that there were those who could make skillful decisions.
9 tn In Hebrew style all these items are typically connected with a vav (ו) conjunction, but English typically uses commas except between the last two items in a series or between items in a series that are somehow related to one another. The present translation follows contemporary English style in lists such as this.
10 tn “for” has been supplied.
11 tn Heb “man.”
12 tn The verb means “lift up, bear, carry.” Here the subject is “heart” or will, and so the expression describes one moved within to act.
13 tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).
14 tn Literally “the garments of holiness,” the genitive is the attributive genitive, marking out what type of garments these were.
15 tn Heb “and stones of the filling.”
16 tn Heb “by the hand of.”
17 tn Here “them” has been supplied.