Exodus 33:21-22

33:21 The Lord said, “Here is a place by me; you will station yourself on a rock. 33:22 When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.

tn The deictic particle is used here simply to call attention to a place of God’s knowing and choosing.

tn Heb “and you will,” or interpretively, “where you will.”

sn Note the use in Exod 40:3, “and you will screen the ark with the curtain.” The glory is covered, veiled from being seen.

tn The circumstantial clause is simply, “my hand [being] over you.” This protecting hand of Yahweh represents a fairly common theme in the Bible.

tn The construction has a preposition with an infinitive construct and a suffix: “while [or until] I pass by” (Heb “in the passing by of me”).