Exodus 28:25

28:25 the other two ends of the two chains you will attach to the two settings and then attach them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

Exodus 28:27

28:27 You are to make two more gold rings and attach them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.

Exodus 29:10

29:10 “You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put their hands on the head of the bull.

Exodus 30:6

30:6 “You are to put it in front of the curtain that is before the ark of the testimony (before the atonement lid that is over the testimony), where I will meet you.

Exodus 32:15

32:15 Moses turned and went down from the mountain with the two tablets of the testimony in his hands. The tablets were written on both sides – they were written on the front and on the back.

Exodus 34:3

34:3 No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain.”

Exodus 39:18

39:18 the other two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

Exodus 39:20

39:20 They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.

tn Here “the other” has been supplied.

tn Here “them” has been supplied.

tn Here “more” has been supplied.

tn The verb is singular, agreeing with the first of the compound subject – Aaron.

sn The details of these offerings have to be determined from a careful study of Leviticus. There is a good deal of debate over the meaning of laying hands on the animals. At the very least it identifies the animal formally as their sacrifice. But it may very well indicate that the animal is a substitute for them as well, given the nature and the effect of the sacrifices.

tn The disjunctive vav (ו) serves here as a circumstantial clause indicator.

tn Here “other” has been supplied.

tn Here “more” has been supplied.