Exodus 25:17

25:17 “You are to make an atonement lid of pure gold; its length is to be three feet nine inches, and its width is to be two feet three inches.

Exodus 25:23

The Table for the Bread of the Presence

25:23 “You are to make a table of acacia wood; its length is to be three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.

Exodus 25:32

25:32 Six branches are to extend from the sides of the lampstand, three branches of the lampstand from one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it.

Exodus 37:18

37:18 Six branches were extending from its sides, three branches of the lampstand from one side of it, and three branches of the lampstand from the other side of it.

Exodus 38:15

38:15 and for the second side of the gate of the courtyard, just like the other, the hangings were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.

tn The noun is כַּפֹּרֶת (kapporet), translated “atonement lid” or “atonement plate.” The traditional translation “mercy-seat” (so KJV, ASV, NASB, NRSV) came from Tyndale in 1530 and was also used by Luther in 1523. The noun is formed from the word “to make atonement.” The item that the Israelites should make would be more than just a lid for the ark. It would be the place where atonement was signified. The translation of “covering” is probably incorrect, for it derives from a rare use of the verb, if the same verb at all (the evidence shows “cover” is from another root with the same letters as this). The value of this place was that Yahweh sat enthroned above it, and so the ark essentially was the “footstool.” Blood was applied to the lid of the box, for that was the place of atonement (see S. R. Driver, Exodus, 269-270).

tn After verbs of making or producing, the accusative (like “gold” here) may be used to express the material from which something is made (see GKC 371 §117.hh).

sn The Table of the Bread of the Presence (Tyndale’s translation, “Shewbread,” was used in KJV and influenced ASV, NAB) was to be a standing acknowledgment that Yahweh was the giver of daily bread. It was called the “presence-bread” because it was set out in his presence. The theology of this is that God provides, and the practice of this is that the people must provide for constant thanks. So if the ark speaks of communion through atonement, the table speaks of dedicatory gratitude.

tn Heb “from the sides of it.”

tn Heb “from the second side.”

tn Heb “from this and from this” (cf, 17:12; 25:19; 26:13; 32:15; Josh 8:22, 33; 1 Kgs 10:19-20; Ezek 45:7).