Exodus 22:10

22:10 If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt or is carried away without anyone seeing it,

Exodus 22:31

22:31 “You will be holy people to me; you must not eat any meat torn by animals in the field. You must throw it to the dogs.


tn The form is a Niphal participle from the verb “to break” – “is broken,” which means harmed, maimed, or hurt in any way.

tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

tn Heb “there is no one seeing.”

sn The use of this word here has to do with the laws of the sanctuary and not some advanced view of holiness. The ritual holiness at the sanctuary would prohibit eating anything torn to pieces.

tn Or “by wild animals.”