Exodus 20:9

20:9 For six days you may labor and do all your work,

Exodus 23:10

Sabbaths and Feasts

23:10 “For six years you are to sow your land and gather in its produce.

Exodus 26:22

26:22 And for the back of the tabernacle on the west you will make six frames.

Exodus 36:16

36:16 He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves.

Exodus 36:27

36:27 And for the back of the tabernacle on the west he made six frames.

tn The text has simply “six days,” but this is an adverbial accusative of time, answering how long they were to work (GKC 374 §118.k).

tn The imperfect tense has traditionally been rendered as a commandment, “you will labor.” But the point of this commandment is the prohibition of work on the seventh day. The permission nuance of the imperfect works well here.

tn This is the occupation, or business of the work week.

sn This section concerns religious duties of the people of God as they worship by giving thanks to God for their blessings. The principles here are: God requires his people to allow the poor to share in their bounty (10-11); God requires his people to provide times of rest and refreshment for those who labor for them (12); God requires allegiance to himself (13); God requires his people to come before him in gratitude and share their bounty (14-17); God requires that his people safeguard proper worship forms (18-19).

tn Heb “and six years”; this is an adverbial accusative telling how long they can work their land. The following references to years and days in vv. 10-12 function similarly.

tn Or “westward” (toward the sea).