1 tn Heb “hear my voice.”
2 tn The line reads “Be you to the people before God.” He is to be their representative before God. This is introducing the aspect of the work that only Moses could do, what he has been doing. He is to be before God for the people, to pray for them, to appeal on their behalf. Jethro is essentially saying, I understand that you cannot delegate this to anyone else, so continue doing it (U. Cassuto, Exodus, 219-20).
3 tn The form is the perfect tense with the vav (ו) consecutive; following the imperative it will be instruction as well. Since the imperative preceding this had the idea of “continue to be” as you are, this too has that force.
4 tn Heb “words”; KJV, ASV “the causes”; NRSV “cases”; NLT “questions.”
5 tn Heb “if he does not lie in wait” (NASB similar).
6 tn Heb “and God brought into his hand.” The death is unintended, its circumstances outside human control.
7 tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.