1 sn This ruling was to prevent their eating it just softened by the fire or partially roasted as differing customs might prescribe or allow.
2 tn Or “a deep gold dish.” The four nouns in this list are items associated with the table and its use.
3 tn Or “cups” (NAB, TEV).
4 tn The expression “for pouring out offerings” represents Hebrew אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן (’asher yussakh bahen). This literally says, “which it may be poured out with them,” or “with which [libations] may be poured out.”
5 tn “that he put” has been supplied.
6 tn This is taken as a circumstantial clause; the clause begins with the conjunction vav.
7 tn Heb “and he made.”
8 sn Since it was a small altar, it needed only two rings, one on either side, in order to be carried. The second mention of their location clarifies that they should be on the sides, the right and the left, as one approached the altar.
9 tn Heb “for houses.”