Exodus 12:39

12:39 They baked cakes of bread without yeast using the dough they had brought from Egypt, for it was made without yeast – because they were thrust out of Egypt and were not able to delay, they could not prepare food for themselves either.

Exodus 16:29

16:29 See, because the Lord has given you the Sabbath, that is why he is giving you food for two days on the sixth day. Each of you stay where you are; let no one go out of his place on the seventh day.”

Exodus 16:32

16:32 Moses said, “This is what the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept for generations to come, so that they may see 10  the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.’”


sn For the use of this word in developing the motif, see Exod 2:17, 22; 6:1; and 11:1.

tn Heb “and also.”

tn The verb is עָשׂוּ (’asu, “they made”); here, with a potential nuance, it is rendered “they could [not] prepare.”

sn Noting the rabbinic teaching that the giving of the Sabbath was a sign of God’s love – it was accomplished through the double portion on the sixth day – B. Jacob says, “God made no request unless He provided the means for its execution” (Exodus, 461).

tn Heb “remain, a man where he is.”

tn Or “Let not anyone go” (see GKC 445 §138.d).

tn Heb “This is the thing that.”

tn Heb “for keeping.”

tn Heb “according to your generations” (see Exod 12:14).

10 tn In this construction after the particle expressing purpose or result, the imperfect tense has the nuance of final imperfect, equal to a subjunctive in the classical languages.