16:32 Moses said, “This is what 7 the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept 8 for generations to come, 9 so that they may see 10 the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.’”
1 sn For the use of this word in developing the motif, see Exod 2:17, 22; 6:1; and 11:1.
2 tn Heb “and also.”
3 tn The verb is עָשׂוּ (’asu, “they made”); here, with a potential nuance, it is rendered “they could [not] prepare.”
4 sn Noting the rabbinic teaching that the giving of the Sabbath was a sign of God’s love – it was accomplished through the double portion on the sixth day – B. Jacob says, “God made no request unless He provided the means for its execution” (Exodus, 461).
5 tn Heb “remain, a man where he is.”
6 tn Or “Let not anyone go” (see GKC 445 §138.d).
7 tn Heb “This is the thing that.”
8 tn Heb “for keeping.”
9 tn Heb “according to your generations” (see Exod 12:14).
10 tn In this construction after the particle expressing purpose or result, the imperfect tense has the nuance of final imperfect, equal to a subjunctive in the classical languages.