Exodus 12:25

12:25 When you enter the land that the Lord will give to you, just as he said, you must observe this ceremony.

Exodus 13:6

13:6 For seven days you must eat bread made without yeast, and on the seventh day there is to be a festival to the Lord.

Exodus 33:21

33:21 The Lord said, “Here is a place by me; you will station yourself on a rock.

tn The verb used here and at the beginning of v. 24 is שָׁמַר (shamar); it can be translated “watch, keep, protect,” but in this context the point is to “observe” the religious customs and practices set forth in these instructions.

tn Heb “Seven days.”

tn The imperfect tense functions with the nuance of instruction or injunction. It could also be given an obligatory nuance: “you must eat” or “you are to eat.” Some versions have simply made it an imperative.

tn The phrase “there is to be” has been supplied.

tn The deictic particle is used here simply to call attention to a place of God’s knowing and choosing.

tn Heb “and you will,” or interpretively, “where you will.”