Esther 2:2
2:2 The king’s servants who attended him said, “Let a search be conducted in the king’s behalf for attractive young women. 1
Esther 2:4
2:4 Let the young woman whom the king finds most attractive 2 become queen in place of Vashti.” This seemed like a good idea to the king, 3 so he acted accordingly.
1 tn Heb “young women, virgins, good of form.” The same phrase also occurs in v. 3.
2 tn Heb “who is good in the eyes of the king.”
3 tn Heb “the matter was good in the eyes of the king.” Cf. TEV “The king thought this was good advice.”