5:6 Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience. 1 5:7 Therefore do not be partakers with them, 2 5:8 for you were at one time darkness, but now you are 3 light in the Lord. Walk as children of the light –
1 sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3.
2 tn The genitive αὐτῶν (autwn) has been translated as a genitive of association because of its use with συμμέτοχοι (summetocoi) – a verb which implies association in the σύν- (sun-) prefix.
3 tn The verb “you are” is implied in the Greek text, but is supplied in the English translation to make it clear.