Ephesians 4:1

Live in Unity

4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,

Ephesians 4:17

Live in Holiness

4:17 So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.


tn Grk “prisoner in the Lord.”

tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.

sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.

tn On the translation of μαρτύρομαι (marturomai) as “insist” see BDAG 619 s.v. 2.

tn On the translation of ματαιότης (mataioth") as “futility” see BDAG 621 s.v.

tn Or “thoughts,” “mind.”