1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “subjected.”
3 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
4 sn An allusion to Ps 8:6.
5 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”
6 tn Or “in God’s likeness.” Grk “according to God.” The preposition κατά used here denotes a measure of similarity or equality (BDAG 513 s.v. B.5.b.α).
7 tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.”