Ecclesiastes 5:19

5:19 To every man whom God has given wealth, and possessions,

he has also given him the ability

to eat from them, to receive his reward and to find enjoyment in his toil;

these things are the gift of God.

Ecclesiastes 8:8

8:8 Just as no one has power over the wind to restrain it,

so no one has power over the day of his death.

Just as no one can be discharged during the battle,

so wickedness cannot rescue the wicked.


tn The syntax of this verse is difficult. The best approach is to view הִשְׁלִיטוֹ (hishlito, “he has given him the ability”) as governing the three following infinitives: לֶאֱכֹל (leekhol, “to eat”), וְלָשֵׂאת (vÿlaset, “and to lift” = “to accept [or receive]”), and וְלִשְׂמֹחַ (vÿlismoakh, “and to rejoice”). This statement parallels 2:24-26 which states that no one can find enjoyment in life unless God gives him the ability to do so.

tn Heb “this.” The feminine singular demonstrative pronoun זֹה (zoh, “this”) refers back to all that preceded it in the verse (e.g., GKC 440-41 §135.p), that is, the ability to enjoy the fruit of one’s labor is the gift of God (e.g., Eccl 2:24-26). The phrase “these things” is used in the translation for clarity.

tn Heb “There is not a man who has mastery over the wind to restrain the wind.”

tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

tn Heb “There is no discharge in war.”

tn Heb “its owners.”