Deuteronomy 9:20

9:20 The Lord was also angry enough at Aaron to kill him, but at that time I prayed for him too.

Deuteronomy 10:20

10:20 Revere the Lord your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.

Deuteronomy 15:8

15:8 Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.

Deuteronomy 21:19

21:19 his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.

tn Heb “Aaron.” The pronoun is used in the translation to avoid redundancy.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.

tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.