24:7 If a man is found kidnapping a person from among his fellow Israelites, 3 and regards him as mere property 4 and sells him, that kidnapper 5 must die. In this way you will purge 6 evil from among you.
32:11 Like an eagle that stirs up 12 its nest,
that hovers over its young,
so the Lord 13 spread out his wings and took him, 14
he lifted him up on his pinions.
32:13 He enabled him 15 to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs, 16
and olive oil 17 from the hardest of 18 rocks, 19
32:15 But Jeshurun 20 became fat and kicked,
you 21 got fat, thick, and stuffed!
Then he deserted the God who made him,
and treated the Rock who saved him with contempt.
33:7 And this is the blessing 22 to Judah. He said,
Listen, O Lord, to Judah’s voice,
and bring him to his people.
May his power be great,
and may you help him against his foes.
33:11 Bless, O Lord, his goods,
and be pleased with his efforts;
undercut the legs 23 of any who attack him,
and of those who hate him, so that they cannot stand.
34:9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; 24 and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.
1 tn For the term “hate” as synonymous with rejection or disobedience see note on the word “reject” in Deut 5:9 (cf. NRSV “reject”).
2 tn Heb “he will not hesitate concerning.”
3 tn Heb “from his brothers, from the sons of Israel.” The terms “brothers” and “sons of Israel” are in apposition; the second defines the first more specifically.
4 tn Or “and enslaves him.”
5 tn Heb “that thief.”
6 tn Heb “burn.” See note on the word “purge” in Deut 19:19.
7 tn Heb “the wrath of the
8 tn Heb “smoke,” or “smolder.”
9 tn Heb “the entire oath.”
10 tn Or “will lie in wait against him.”
11 tn Heb “blot out his name from under the sky.”
12 tn The prefixed verbal form is an imperfect, indicating habitual or typical behavior. The parallel verb (cf. “hovers” in the next line) is used in the same manner.
13 tn Heb “he”; the referent (the
14 tn The form of the suffix on this and the following verb forms (cf. “lifted him up”) indicates that the verbs are preterites, not imperfects. As such they simply state the action factually. The use of the preterite here suggests that the preceding verb (cf. “spread out”) is preterite as well.
15 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
16 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
17 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
18 tn Heb “flinty.”
19 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”
20 tn To make the continuity of the referent clear, some English versions substitute “Jacob” here (NAB, NRSV) while others replace “Jeshurun” with “Israel” (NCV, CEV, NLT) or “the Lord’s people” (TEV).
sn Jeshurun is a term of affection derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). Here it speaks of Israel “in an ideal situation, with its ‘uprightness’ due more to God’s help than his own efforts” (M. Mulder, TDOT 6:475).
21 tc The LXX reads the third person masculine singular (“he”) for the MT second person masculine singular (“you”), but such alterations are unnecessary in Hebrew poetic texts where subjects fluctuate frequently and without warning.
22 tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.
23 tn Heb “smash the sinews [or “loins,” so many English versions].” This part of the body was considered to be center of one’s strength (cf. Job 40:16; Ps 69:24; Prov 31:17; Nah 2:2, 11). See J. H. Tigay, Deuteronomy (JPSTC), 325.
24 sn See Num 27:18.