Deuteronomy 6:20

Exhortation to Remember the Past

6:20 When your children ask you later on, “What are the stipulations, statutes, and ordinances that the Lord our God commanded you?”

Deuteronomy 29:24

29:24 Then all the nations will ask, “Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?”

Deuteronomy 32:7

32:7 Remember the ancient days;

bear in mind the years of past generations.

Ask your father and he will inform you,

your elders, and they will tell you.


tn Heb “your son.”

tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”

tc The Syriac, Targum, and Vulgate read 2nd person masculine singular whereas the MT has 2nd person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.

tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.