10:1 At that same time the Lord said to me, “Carve out for yourself two stone tablets like the first ones and come up the mountain to me; also make for yourself a wooden ark. 8
33:19 They will summon peoples to the mountain,
there they will sacrifice proper 15 sacrifices;
for they will enjoy 16 the abundance of the seas,
and the hidden treasures of the shores. 17
1 tn Or “word” (so KJV, NASB, NIV); NRSV “words.”
2 tn Heb “in the mountain.” The demonstrative pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
3 sn The very finger of God. This is a double figure of speech (1) in which God is ascribed human features (anthropomorphism) and (2) in which a part stands for the whole (synecdoche). That is, God, as Spirit, has no literal finger nor, if he had, would he write with his finger. Rather, the sense is that God himself – not Moses in any way – was responsible for the composition of the Ten Commandments (cf. Exod 31:18; 32:16; 34:1).
4 tn Heb “according to all the words.”
5 tn Heb “the
6 tn Heb “your sin.” This is a metonymy in which the effect (sin) stands for the cause (the metal calf).
7 tn Heb “burned it with fire.”
8 tn Or “chest” (so NIV, CEV); NLT “sacred chest”; TEV “wooden box.” This chest was made of acacia wood; it is later known as the ark of the covenant.
9 sn Acacia wood (Heb “shittim wood”). This is wood from the acacia, the most common timber tree of the Sinai region. Most likely it is the species Acacia raddiana because this has the largest trunk. See F. N. Hepper, Illustrated Encyclopedia of Bible Plants, 63.
10 tn Heb “he”; the referent (the
11 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.
12 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”
13 tn Heb “the
14 tn Heb “the
15 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
16 tn Heb “suck.”
17 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”