32:39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord, 8
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist 9 my power.
1 tn Heb “the
2 tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “in his heart.”
4 tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse.
5 tn Heb “heart.”
6 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.
7 tn Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches – “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.”
8 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the
9 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).