18:20 “But if any prophet presumes to speak anything in my name that I have not authorized 8 him to speak, or speaks in the name of other gods, that prophet must die.
1 tn The Hebrew verb used here (חָמַד, khamad) is different from the one translated “crave” (אָוַה, ’avah) in the next line. The former has sexual overtones (“lust” or the like; cf. Song of Sol 2:3) whereas the latter has more the idea of a desire or craving for material things.
2 tn Heb “your neighbor’s.” See note on the term “fellow man” in v. 19.
3 tn Heb “your neighbor’s.” The pronoun is used in the translation for stylistic reasons.
4 tn Heb “or anything that is your neighbor’s.”
5 tn The Hebrew term may refer to “food” in a more general sense (cf. NASB, NCV, NLT) or “bread” in particular (cf. NAB, NIV, NRSV).
6 sn A land whose stones are iron. Since iron deposits are few and far between in Palestine, the reference here is probably to iron ore found in mines as opposed to the meteorite iron more commonly known in that area.
7 tn Or “anything that has been put under the divine curse”; Heb “anything of the ban” (cf. NASB). See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.
8 tn Or “commanded” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
9 tn Heb “his neighbor.”
10 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.
11 tn Heb “the
12 tn Heb “you will not cause your ways to prosper.”