22:8 If you build a new house, you must construct a guard rail 5 around your roof to avoid being culpable 6 in the event someone should fall from it.
1 tn Heb “the slayer who slew his neighbor without knowledge.”
2 tn Heb “yesterday and a third (day).” The point is that there was no animosity between the two parties at the time of the accident and therefore no motive for the killing.
3 tn Heb “his neighbor.”
4 tn Heb “rises against him and strikes him fatally.”
5 tn Or “a parapet” (so NAB, NIV, NRSV); KJV “a battlement”; NLT “a barrier.”
6 tn Heb “that you not place bloodshed in your house.”
7 tn Heb “nocturnal happening.” The Hebrew term קָרֶה (qareh) merely means “to happen” so the phrase here is euphemistic (a “night happening”) for some kind of bodily emission such as excrement or semen. Such otherwise normal physical functions rendered one ritually unclean whether accidental or not. See Lev 15:16-18; 22:4.